1999-Nen, Natsu, Okinawa (tradução)

Original


Mr. Children

Compositor: Kazutoshi Sakurai

A primeira vez que eu fui a Okinawa, achei que estava um pouco triste como
se estivesse cercado pela América, como se estivesse em um microcosmo do Japão.

Então, Okinawa no verão de 1994 estava tão quente
minha camisa agarrada ao meu corpo suado,
dessa maneira eu lancei todas as coisas deprimentes no mar da noite,
e fui ter dois ou três affairs.
Se o gorjear das cigarras era uma canção de alegria ou uma tristeza de lamento,
eu não pude saber mas
nós tocamos uma canção como o gorjear daquela cigarra e continuamos
Caminhando em uma cidade diferente, encontrando pessoas diferentes,
Eu nem mesmos sei quantas vezes disse adeus.
E agora o que eu penso nisso, o que eu ouso pensar é que
ah Eu quero amar alguém muito mais.

Depois que eu aprendi o gosto de álcool,
Eu sai por aí bebendo vários drinks
e então eu achei o melhor álcool do mundo.
Ele é o álcool que você tem depois de trabalhar duramente.
Nestes dias, eu posso ver por através, para o que realmente sustenta o Japão
no período pós-guerra.
Eu não tenho direito de pensar nisso mas, era paz, ou liberdade,
talvez o governo ou a família...

Deixando minha cidade natal, me movendo para longe dos meus sonhos,
Ah Onde eu vou acabar?
Embarcando no trem hoje, eu acho meu rosto refletido na janela
um pouco cansado.

Deus nos salvará, ou a ciência tomará seu lugar?
É inapropriado pensar sobre querer viver para sempre?
É egoísta desejar ser o todo-poderoso?

O tempo passa rapidamente
Apesar de eu já estar com 30 anos, o que eu posso deixar para trás?
Ah Existem muitas coisas que mudaram, de boas e más maneiras,
e coisas que agora ainda continuam as mesmas.

Então no verão de 1999 em Okinawa,
no momento minha jornada chega ao fim mais uma vez
Eu tive o melhor álcool do mundo com as pessoas que amo,
e aqueles que me amam

Quando a última canção terminar, e o sino parar,
ah O que eu devo pensar?
A estrada que nós escolhemos pode ter sido difícil mas
nós rimos e choramos em tantas coisas insignificantes.

Caminhando em uma cidade diferente, encontrando pessoas diferentes,
nós continuaremos a fazer isso mais vezes, é verdade mas,
o que eu penso sobre o agora, a única coisa em que penso agora:
ah Eu quero cantar nesta cidade novamente algum dia.
ah e seguramente algum dia eu quero cantar até nesta cidade.
ah e eu quero que você ouça esta canção.

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital